پايگاه قرآني نورالهدي - Content
آمار کاربران
پیغام کوتاه
ارشيو پيغام کوتاه   

 
ترجمه فارسي قرآن الكريم - سوره ق
استاد فولادوند



به نام خداوند رحمتگر مهربان


قاف سوگند به قرآن باشكوه 1

[كه آنان نگرويدند] بلكه از اينكه هشداردهنده‏اى از خودشان برايشان آمد در شگفت‏شدند و كافران گفتند اين [محمد و حكايت معاد] چيزى عجيب است 2

آيا چون مرديم و خاك شديم [زنده مى‏شويم] اين بازگشتى بعيد است 3

قطعا دانسته‏ايم كه زمين [چه مقدار] از اجسادشان فرو مى‏كاهد و پيش ما كتاب ضبطكننده‏اى است 4

[نه] بلكه حقيقت را وقتى برايشان آمد دروغ خواندند و آنها در كارى سردرگم [مانده]اند 5

مگر به آسمان بالاى سرشان ننگريسته‏اند كه چگونه آن را ساخته و زينتش داده‏ايم و براى آن هيچ گونه شكافتگى نيست 6

و زمين را گسترديم و در آن لنگر[آسا كوه]ها فرو افكنديم و در آن از هر گونه جفت دل‏انگيز رويانيديم 7

[تا] براى هر بنده توبه‏كارى بينش‏افزا و پندآموز باشد 8

و از آسمان آبى پر بركت فرود آورديم پس بدان [وسيله] باغها و دانه‏هاى دروكردنى رويانيديم 9

و درختان تناور خرما كه خوشه[هاى] روى هم چيده دارند 10

[اينها همه] براى روزى بندگان [من] است و با آن [آب] سرزمين مرده‏اى را زنده گردانيديم رستاخيز [نيز] چنين است 11

پيش از ايشان قوم نوح و اصحاب ر س و ثمود 12

و عاد و فرعون و برادران لوط 13

و بيشه‏نشينان و قوم تبع به تكذيب پرداختند همگى فرستادگان [ما] را به دروغ گرفتند و [در نتيجه] تهديد [من] واجب آمد 14

مگر از آفرينش نخستين [خود] به تنگ آمديم [نه] بلكه آنها از خلق جديد در شبهه‏اند 15

و ما انسان را آفريده‏ايم و مى‏دانيم كه نفس او چه وسوسه‏اى به او مى‏كند و ما از شاهرگ [او] به او نزديكتريم 16

آنگاه كه دو [فرشته] دريافت‏كننده از راست و از چپ مراقب نشسته‏اند 17

[آدمى] هيچ سخنى را به لفظ درنمى‏آورد مگر اينكه مراقبى آماده نزد او [آن را ضبط مى‏كند] 18

و سكرات مرگ به راستى در رسيد اين همان است كه از آن مى‏گريختى 19

و در صور دميده شود اين است روز تهديد [من] 20

و هر كسى مى‏آيد [در حالى كه] با او سوق‏دهنده و گواهى‏دهنده‏اى است 21

[به او مى‏گويند] واقعا كه از اين [حال] سخت در غفلت بودى و[لى] ما پرده‏ات را [از جلوى چشمانت] برداشتيم و ديده‏ات امروز تيز است 22

و [فرشته] همنشين او مى‏گويد اين است آنچه پيش من آماده است [و ثبت كرده‏ام] 23

[به آن دو فرشته خطاب مى‏شود] هر كافر سرسختى را در جهنم فروافكنيد 24

[هر] بازدارنده از خيرى [هر] متجاوز شكاكى 25

كه با خداوند خدايى ديگر قرار داد [اى دو فرشته] او را در عذاب شديد فرو افكنيد 26

[شيطان] همدمش مى‏گويد پروردگار ما من او را به عصيان وانداشتم ليكن [خودش] در گمراهى دور و درازى بود 27

[خدا] مى‏فرمايد در پيشگاه من با همديگر مستيزيد [كه] از پيش به شما هشدار داده بودم 28

پيش من حكم دگرگون نمى‏شود و من [نسبت] به بندگانم بيدادگر نيستم 29

آن روز كه [ما] به دوزخ مى‏گوييم آيا پر شدى و مى‏گويد آيا باز هم هست 30

و بهشت را براى پرهيزگاران نزديك گردانند بى‏آنكه دور باشد 31

[و به آنان گويند] اين همان است كه وعده يافته‏ايد [و] براى هر توبه‏كار نگهبان [حدود خدا] خواهد بود 32

آنكه در نهان از خداى بخشنده بترسد و با دلى توبه‏كار [باز] آيد 33

به سلامت [و شادكامى] در آن درآييد [كه] اين روز جاودانگى است 34

هر چه بخواهند در آنجا دارند و پيش ما فزونتر [هم] هست 35

و چه بسا نسلها كه پيش از ايشان هلاك كرديم كه [بس] نيرومندتر از اينان بودند و در شهرها پرسه زده بودند [اما سرانجام] مگر گريزگاهى بود 36

قطعا در اين [عقوبتها] براى هر صاحبدل و حق نيوشى كه خود به گواهى ايستد عبرتى است 37

و در حقيقت آسمانها و زمين و آنچه را كه ميان آن دو است در شش هنگام آفريديم و احساس ماندگى نكرديم 38

و بر آنچه مى‏گويند صبر كن و پيش از برآمدن آفتاب و پيش از غروب به ستايش پروردگارت تسبيح گوى 39

و پاره‏اى از شب و به دنبال سجود [به صورت تعقيب و نافله] او را تسبيح گوى 40

و روزى كه منادى از جايى نزديك ندا درمى‏دهد به گوش باش 41

روزى كه فرياد [رستاخيز] را به حق مى‏شنوند آن [روز] روز بيرون آمدن [از زمين] است 42

ماييم كه خود زندگى مى‏بخشيم و به مرگ مى‏رسانيم و برگشت به سوى ماست 43

روزى كه زمين به سرعت از [اجساد] آنان جدا و شكافته مى‏شود اين حشرى است كه بر ما آسان خواهد بود 44

ما به آنچه مى‏گويند داناتريم و تو به زور وادارنده آنان نيستى پس به [وسيله] قرآن هر كه را از تهديد [من] مى‏ترسد پند ده 45









کلمات کليدي : ترجمه فارسي قرآن الكريم - سوره ق - استاد فولادوند

© کپی رایت توسط : پايگاه قرآني نورالهدي (کلیه حقوق مادی و معنوی مربوط و متعلق به این سایت است.)
برداشت مطالب فقط با اجازه کتبی و ذکر منبع امکان پذیر است .

نوشته شده در تاریخ : 13 دي ماه ، 1390 (33 مشاهده)

[ بازگشت ]